Many, many thanks to Veasna Leng and to Peter Leth, our translator and back-translator who converted two internationally-normed dietary screens into Khmer for the first time!! These two went through multiple revisions of the translations with Nestlé, the parent company. On-line versions will be available soon. Nestlé’s dietary screens are very informative for our dysphagia clinicians, who are considering the impact of dysphagia on malnutrition in their stroke patients.

Khmer translations of internationally-normed mini-assessments for nutrition and swallowing difficulties, in cooperation with the Nestlé Nutrition Institute

Sample of English version of EAT-10 swallowing screening tool

Sample of English version of Mini Nutritional Assessment (MNA®)